Prevod od "non tornano" do Srpski


Kako koristiti "non tornano" u rečenicama:

Devo sapere tutto ciò che è successo così da coprire le parti che non tornano.
Moram da znam sve kako bi deIovi pristajaIi.
Sono tre ore che non tornano.
Nisu se vratili veæ tri sata.
I giocatori che non tornano al tavolo entro le 5 perdono le loro vincite.
Igraèi koji se ne vrate do taèno pet sati gube sve.
Ehi, sapevi che in gravidanza le dita si gonfiano due volte la loro grandezza e non tornano più normali.
Da li znas da ti tokom trudnoce......prsti oteknu duplo od normalne velicine i nikad se ne vrate?
Che cosa farai se non tornano?
Šta æeš da radiš ako se ne vrate?
Se quei soldi non tornano per lunedì non mi preoccuperò che sarai espulso.
Ako se taj novac ne vrati do ponedjeljka ne bih se brinula o ispisnici.
Ma l'idea era stata esposta... e le parole non tornano indietro dopo che sono state pronunciate a voce alta.
Ali ideja je izgovorena... i reci se neæe vratiti pošto se glasno izgovore.
I wraith non tornano più qui perchè quando le loro navette-dardo volano vicino al villaggio... sono abbattuti dal campo elettromagnetico, come è successo al nostro Saltafossi.
Wraith više ne dolaze ovamo, jer kad njihove Strele lete blizu sela, elektro-magnetsko polje ih sruši. Isto kao i s našim Puddle Jumperom.
Possiamo parlare di normalita' finche' i buoi non tornano a casa.
Možemo da prièamo o njoj dok na vrbi ne rodi grožðe.
Se i conti non tornano, io vengo licenziato e qualcuno prende il mio posto.
Ako se brojke ne budu slagale, ja æu otiæi i neko drugi æe doæi ovde.
Non so cosa Andy dica loro, ma... non tornano mai.
Ne znam što im Andy kaže, ali nikad se ne vrate.
Ciò che era strano è che aI contrario delle centinaia di bambini che spariscono ogni anno e che non tornano più,
Možda je bilo kao sa stotinama druge dece koja nestanu svake godine i nikada se ne vrate.
Se non tornano a prenderlo, lo chiudo qui dentro e per stanotte va bene, ma domani dovrò portarlo al canile per forza.
Ako niko ne doðe, zakljuèaæu ga i biæe siguran do sutra, ali...
Ma quelle navi non tornano mai.
Ti brodovi se nikad ne vrate.
Per il momento non tornano, è stata attaccata da un virus.
Продужили су путовање. Изгледа да је покупила неку бактерију.
I giorni del Sig. Palmgren sono finiti, ora avrai degli assegni mensili, e mi darai scontrini e ricevute varie, e se le cifre dei pagamenti non tornano, dovro' capire che ti droghi ancora.
Дакле, добри стари дани са господином Палмгреном су завршени. Од сада, имаћете месечно следовање. Даваћете ми предрачун трошкова.
No, no! Luis e Cruz non tornano in galera!
Луис и Круз се не враћају у затвор.
"Quindi glielo detto una volta, un milione di volte, questi conti non tornano"
Да сам им само једном рекао, рекао сам им то милион пута, ти бројеви се не уклапају...
E noi... cerchiamo di farci forza finche' non tornano.
A mi... Trudimo se da ostanemo pribrane dok ne doðu.
E i membri della Resistenza non tornano mai a casa, dopo essere stati presi dai Lealisti.
Ni ljudi iz pokreta se više ne vrate nakon što ih odanici zarobe.
Se gli uccelli non tornano... hanno trovato la terra.
Ако се птице не врате, копно је ту.
E allora perche' non tornano a casa?
Pa, zašto se ne vrate kuæi?
Tu, Carol e Rick aiuterete tutti finche' non tornano.
Ti, Kerol i Rik æete svima pomagati dok se oni ne vrate.
Ci sono milioni di padri nel mondo che sostengono la loro famiglia, ma non tornano a casa con le mani piene di sangue.
Милиони очева на свету потпомажу своје породице. Само они не долазе кући са крвавим рукама.
E se non tornano, che si fa?
A ako se ne vrate, šta onda?
Molti di noi non tornano a casa da mesi.
A lot of us haven't been back home in months.
Vogliono solo che io stia qui finche' non tornano.
HOÆE DA OSTANEM DOK SE ONI NE VRATE.
Se quelli che ha portato via non tornano presto, non dovra' preoccuparsi solo di me.
Ako se ti ljudi ne vrate brzo, ja æu vam biti najmanji problem ovde.
Svegliati e cerca di far quadrare i conti perché a me non tornano affatto.
Moraš se probuditi i uraditi raèunicu, jer se ne uklapa.
Quelli come noi... non tornano mai alla vita normale.
Ljudi poput nas nikad ne mogu da se vrate normalnom svetu.
I bambini non tornano fino a domani.
Deca se neæe vratiti do sutra.
E non tornano comunque più come prima, vero?
I niko se od toga nije promenio?
della fuga di cervelli, per cui tutte le persone più istruite e qualificate se ne vanno e non tornano più.
одлив мозгова, где најобразованији и они са највише квалификација заувек одлазе.
Ora però, tirando le somme, i conti non tornano.
Međutim, kada ubacite iznose to se baš i ne pokaže.
Generalmente, un giovane di Gando per guadagnare soldi deve lasciare la campagna per andare in città, talvolta lasciare il paese, e alcuni non tornano più, indebolendo la comunità.
Obično, da bi mladi čovek iz Ganda zaradio novac, mora da napusti selo i ode u grad, ponekad da napusti zemlju i neki se nikad ne vrate, što zajednicu čini slabijom.
è perché le possibilità su questo pianeta non tornano indietro, vanno avanti.
nego zato što mogućnosti na ovoj planeti ne idu unazad, idu napred.
Robusti sono i loro figli, crescono in campagna, partono e non tornano più da esse
Znaš li vreme kad se divokoze koze? I jesi li video kad se košute legu?
0.81270694732666s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?